Fiscal impact reports (FIRs) are prepared by the Legislative Finance Committee (LFC) for standing finance
committees of the NM Legislature. The LFC does not assume responsibility for the accuracy of these reports
if they are used for other purposes.
Current FIRs (in HTML & Adobe PDF formats) are a vailable on the NM Legislative Website (legis.state.nm.us).
Adobe PDF versions include all attachments, whereas HTML versions may not. Previously issued FIRs and
attachments may be obtained from the LFC in Suite 101 of the State Capitol Building North.
F I S C A L I M P A C T R E P O R T
SPONSOR SRC
ORIGINAL DATE
LAST UPDATED
02/08/08
HB
SHORT TITLE Health Care Interpreter Training
SB 582/SRCS
ANALYST Geisler
APPROPRIATION (dollars in thousands)
Appropriation
Recurring
or Non-Rec
Fund
Affected
FY08
FY09
$120.0
Recurring
General Fund
(Parenthesis ( ) Indicate Expenditure Decreases)
Relates to: SB 62
SOURCES OF INFORMATION
LFC Files
Responses Received From
Department of Health (DOH)
Health Policy Commission (HPC)
SUMMARY
Synopsis of Bill
The Senate Rules Committee substitute for Senate Bill 582 would appropriate $120,000 from the
general fund to DOH to establish and implement a program to train culturally and linguistically
competent interpreters to be employed in health care delivery contexts. Any unexpended balance
remaining at the end of fiscal year 2009 shall revert to the general fund.
FISCAL IMPLICATIONS
The appropriation included in this bill was not included in DOH’ FY09 budget request. This
appropriation would build upon current DOH efforts for interpreter training.
SIGNIFICANT ISSUES
DOH notes they are currently providing bilingual interpreter training in Spanish and Navajo to
direct service health care providers. The interpreter training has been provided by DOH since
late 2005 to 143 staff and community-based health care providers. In addition, DOH has been
providing ongoing training to staff and other health care providers on the Federal Cultural and
Linguistically Appropriate Service (CLAS) Standards. These standards were promulgated by the
pg_0002
Senate Bill 582/SRCS – Page
2
National Office of Minority Health of the Federal Health and Human Services Department in
2001 and require that health care be provided to racial and ethnic minorities in culturally and
linguistically appropriate ways. There are 14 CLAS Standards with Standards 4 through 7
mandating linguistic access for Limited English Proficient patients/clients. The linguistic access
standards mandate that health care organizations receiving federal funds must provide an
interpreter to patients in their preferred language. In addition, health care providers must provide
verbal and written notices to patients/clients informing them of their right to receive language
assistance services at no cost to the patients.
The purpose of providing culturally and linguistically appropriate health care is to close the
state’s gap on health disparities, as measured in the DOH Racial and Health Disparities Report
Card 2007 (see Disparities Section). Cultural Competency provides more effective
communication with, and delivery of higher quality and timely health services to, the full cultural
and socioeconomic spectrum of residents throughout the State. In New Mexico, Hispanics
comprise forty-four percent (44%) of the population and American Indians comprise nearly ten
percent (9.7%) of the population. (2006 American Community Survey,
http://factfinder.census.gov). According to the 2007 DOH “Racial and Ethnic Health Disparities
Report Card" both of these groups are negatively impacted by several health status disparities
when compared to the white population.
The appropriation in the committee substitute for SB 582 would support ongoing efforts in DOH
using federal grant funds to provide training for culturally and linguistically competent
interpreters.
RELATIONSHIP
SB 582 relates to SB 62, which would appropriate $60,000 to the Higher Education Department
to continue the work of a Task Force on Cultural Competence in Health Education.
OTHER SUBSTANTIVE ISSUES
HPC provided background on Language Access Services – University of New Mexico Hospital
The University of New Mexico Hospital has been actively concerned with language access at its
multiple facilities since at least the early 1990’s. Informal efforts to maximize use of bilingual
employees as interpreters, however, led to community concerns about the timeliness, availability
and quality of interpreting services. While there is insufficient data to track whether and how
much the prevalence of limited English proficient (LEP) patients has grown among the UNMH
patient population, language barriers are clearly growing among the general population in
UNMH’s catchment area. In Albuquerque, almost 30% of the population speaks a language
other than English at home, and 8.7% of the population speaks English “less than very well." In
Bernalillo County, 9.3% of the population is LEP, while in New Mexico as a whole, a total of
11.9%. Clearly, Albuquerque, Bernalillo County and New Mexico are all above the national
average of 8.1% LEP. UNMH staff interviewed for this study agreed that language barriers do
represent a significant barrier to care. (SOURCE: Review of Language Access Services: Report
to the University of New Mexico Hospital, December 2005)
http://hospitals.unm.edu/ILS/Documents/ReviewReport.pdf
GG/nt